Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

3.9
61 оценка
отзывов
Купить билеты
Kassir
afisha
Отзывы:

Оставить отзыв

  • Ваша оценка:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
от 22 октября 2018
Театр У Никитских ворот
Спектакль очень молодёжный. Молодёжь была просто в восторге, а вот старшему/среднему поколению, а также тем, кто любит классические постановки может и не понравиться. Мне скорее понравилось, но то, что практически все герои в кроссовках, в том числе брат Лоренцо как то раздражало
от 13 сентября 2018
Театр У Никитских ворот
История любви ВНЕ ВРЕМЕН С разницей в неделю я посмотрела две столичные версии бессмертной трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» - в Школе драматического искусства и в театре «У Никитских ворот». Я была настолько разочарована в спектакле Дмитрия Крымова (увидела не более, чем очередной набор приколов), что немного с опаской шла и к Марку Розовскому, тем более, что в анонсе он говорит о том, что ему хотелось сделать «Ромео и Джульетту» «спектаклем, наткнувшимся на наше время». Но Марк Григорьевич как всегда не подвел своего зрителя и сделал очень красивый, музыкальный, светлый и чистый спектакль, внеся в него и существенную долю юмора. Первая постановка спектакля «Ромео и Джульетта» в театре «У Никитских ворот» была осуществлена в 1996 году и шла около 10 лет. И вот сейчас Марк Розовский вернулся к этой постановке снова. В новой версии спектакля много танцев, задора, прекрасно поставленных сражений на шпагах!!! Очень хорошо решена сценография – из декораций на сцене лишь три движущиеся металлические конструкции, увенчанные канделябрами, превращающиеся по ходу действия то в ворота на уличной площади, то в мостики, то в своды бальной залы, то в балкон Джульетты, то в келью, то в гробницу!!! Безупречное музыкальное оформление спектакля (Петр Ильич Чайковский!!!) Интересное решение костюмов – вроде бы и средневековые, а в то же время - кроссовки, джинсы, рюкзаки… Марк Григорьевич показывает зрителям, что перед ними история любви ВНЕ ВРЕМЕН, когда водоворот страстей кружит так, что дыхание перехватывает, когда нет полумер и компромиссов. Показывает всепоглощающую страсть!!! Очень убедительной была в роли Джульетты Сандра Элиава. Ей прекрасно удалось сыграть оглушающую, нарастающую, а затем и накрывшую ее героиню с головой любовь. Чего не могу сказать про Ромео. Но может быть здесь вина не Михаила Озорнина, а режиссера – почти все страстные монологи Ромео произносит, глядя не на свою возлюбленную, а в зал… Ни интонации, ни выражение его лица, практически не меняются, говорит ли он в начале спектакля о своем увлечением Розалиндой или потом о любви к Джульетте. Верные нотки я услышала в его игре только в попытке примириться с Тибальтом (прекрасно сыгранным Александром Паниным). Не произвели на меня впечатление и друзья Ромео – Меркуцио (Кирилл Парастаев) и Бенволио (Александр Чернявский). От души посмеялась над кормилицей (Наталья Баронина), которую Марк Григорьевич зачем-то сделал чуть ли не алкоголичкой!!! Роль брата Лоренцо (Юрий Голубцов) тоже решена отчасти в комическом плане. Прекрасно исполнили свои роли родители Джульетты (Валерий Шейман и Наталья Корецкая). Вызвал искреннее сочувствие граф Парис (Антон Бельский), на пути к счастью которого встал юный повеса Ромео. Я бы советовала знакомить подростков (ровесников главных героев) с этой историей, «печальней которой нет на свете», именно в театре «У Никитских ворот»!!! После спектакля остается очень хорошее послевкусие.
от 13 сентября 2018
Театр У Никитских ворот
С разницей в неделю я посмотрела две столичные версии бессмертной трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта» - в Школе драматического искусства и в театре «У Никитских ворот». Я была настолько разочарована в спектакле Дмитрия Крымова (увидела не более, чем очередной набор приколов), что немного с опаской шла и к Марку Розовскому, тем более, что в анонсе он говорит о том, что ему хотелось сделать «Ромео и Джульетту» «спектаклем, наткнувшимся на наше время». Но Марк Григорьевич как всегда не подвел своего зрителя и сделал очень красивый, музыкальный, светлый и чистый спектакль, внеся в него и существенную долю юмора. Первая постановка спектакля «Ромео и Джульетта» в театре «У Никитских ворот» была осуществлена в 1996 году и шла около 10 лет. И вот сейчас Марк Розовский вернулся к этой постановке снова. В новой версии спектакля много танцев, задора, прекрасно поставленных сражений на шпагах!!! Очень хорошо решена сценография – из декораций на сцене лишь три движущиеся металлические конструкции, увенчанные канделябрами, превращающиеся по ходу действия то в ворота на уличной площади, то в мостики, то в своды бальной залы, то в балкон Джульетты, то в келью, то в гробницу!!! Безупречное музыкальное оформление спектакля (Петр Ильич Чайковский!!!) Интересное решение костюмов – вроде бы и средневековые, а в то же время - кроссовки, джинсы, рюкзаки… Марк Григорьевич показывает зрителям, что перед ними история любви ВНЕ ВРЕМЕН, когда водоворот страстей кружит так, что дыхание перехватывает, когда нет полумер и компромиссов. Показывает всепоглощающую страсть!!! Очень убедительной была в роли Джульетты Сандра Элиава. Ей прекрасно удалось сыграть оглушающую, нарастающую, а затем и накрывшую ее героиню с головой любовь. Чего не могу сказать про Ромео. Но может быть здесь вина не Михаила Озорнина, а режиссера – почти все страстные монологи Ромео произносит, глядя не на свою возлюбленную, а в зал… Ни интонации, ни выражение его лица, практически не меняются, говорит ли он в начале спектакля о своем увлечением Розалиндой или потом о любви к Джульетте. Верные нотки я услышала в его игре только в попытке примириться с Тибальтом (прекрасно сыгранным Александром Паниным). Не произвели на меня впечатление и друзья Ромео – Меркуцио (Кирилл Парастаев) и Бенволио (Александр Чернявский). От души посмеялась над кормилицей (Наталья Баронина), которую Марк Григорьевич зачем-то сделал чуть ли не алкоголичкой!!! Роль брата Лоренцо (Юрий Голубцов) тоже решена отчасти в комическом плане. Прекрасно исполнили свои роли родители Джульетты (Валерий Шейман и Наталья Корецкая). Вызвал искреннее сочувствие граф Парис (Антон Бельский), на пути к счастью которого встал юный повеса Ромео. Я бы советовала знакомить подростков (ровесников главных героев) с этой историей, «печальней которой нет на свете», именно в театре «У Никитских ворот»!!! После спектакля остается очень хорошее послевкусие.
от 13 сентября 2018
Театр У Никитских ворот
История любви ВНЕ ВРЕМЕН
от 17 июля 2018
Театр У Никитских ворот
«Природа слабодушна и рыдает, Но разум тверд, и разум побеждает.» Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта» О да, здесь есть над чем поплакать... Самоотверженная любовь, враждующие семьи и горы трупов. История Ромео и Джульетты известна даже тем, кто не читал произведение Шекспира. Я отношусь вот именно к тем, кто не читал и поэтому, когда увидела приглашение на сей спектакль, решила восполнить имеющийся пробел в знаниях. «Ромео и Джульетта» один из премьерных спектаклей завершающегося 35го сезона в театре У Никитских ворот. Худрук театра, Марк Григорьевич Розовский, представил зрителю свою версию бессмертного произведения великого драматурга. Режиссеру хотелось «сделать «Ромео и Джульетту» спектаклем, наткнувшимся на наше время, - чтобы Шекспир был услышан...», видимо по этой причине в постановке средневековье смешалось с современность. В первую очередь это смешение отразилось на костюмах, разработкой которых занималась Анна Иткина. Если честно, то давольно сложно объяснить результат труда художника по костюмам. Как по-мне так может некоторые элементы одежды отдаленно и напоминали о средневековье, но обувь была самой что ни есть современной, и мне это очень «резало глаз». Так же непонятны мне колготки сеточкой на мужчинах, проглядывающие через дыры в штанах. Головные уборы некоторых персонажей тоже совсем не средневековые. Интересным решением стала, вышитая на куртках, символика двух враждующих семейств, сразу понятно где Капулетти, а где Монтекки. Но если не зацикливаться на странностях в костюмах, то спектакль очень даже не плох. Актеры играли отлично, особенно хочется отметить главных героев Ромео (Михаил Озорнин) и Джульетту (Сандра Элиава). Совершенно очаровали зрителей кормилица Джульетты (Наталья Баронина) и брат Лоренцо (Юрий Голубцов). Интересна была и работа осветителей, красивые световые акценты сделали своё дело и создали нужное настроение. Но всё таки, после просмотра спектакля, пришла к выводу, что версия «Ромео и Джульетты» в театре «У Никитских ворот» получилась уж слишком приторной. Марку Григорьевичу каким-то загадочным образом удалось показать историю любви, так как видели бы и воспринимали её 14-16-летние подростки. Ведь в столь юном возрасте все чувства и эмоции сильнее и ярче во много раз, а разум, по большей части, отсутствует. Зрелому человеку не всегда бывают понятны такие эмоциональные всплески (своя юность забывается быстро), а вот подростки, пришедшие на спектакль, были в восторге от происходящего на сцене. Следовательно, режиссеру таки удалось добиться поставленной цели и «зацепить» подрастающее поколение, возбудить в них интерес к творчеству Шекспира. Так что, по моему мнению, спектакль больше подходит именно для школьников, нежели для старшего поколения. Хотя, возможно, особам воздушным и романтичным он так же прийдется по-душе.
от 25 июня 2018
Театр У Никитских ворот
Понравилось Очень! Не ожидала от театра "У Никитских ворот" такого бережного отношения к тексту У. Шекспира. Ну а игра актёров этого театра всегда на 5+. Особенно понравились исполнители главных ролей: Михаил Озорнин (Ромео) и Сандра Элиава (Джульетта). Режиссёр сумел почти осязаемо подчеркнуть крайнюю молодость этих персонажей, а то ведь обычно фраза:"Ей нет ещё 14-ти лет"- всего лишь слова, и не более того. Здесь же герои буквально взрослеют на наших глазах под влиянием любви. Спектакль смотрится на одном дыхании, несмотря на то что продолжается больше 3-х часов. В общем, я получила огромное удовольствие, поэтому советую всем: идите и смотрите!
от 4 июня 2018
Театр У Никитских ворот
Подростки, драки, скабрезные шутки, веселый падре и двойное самоубийство Сладкая история любви и злобы, коварства и случайной гибели, Шекспир. «Ромео и Джульетта», в общем. Начинаешь зевать уже на бульваре от одной мысли о бессмертном искусстве реализма и достоверности: тут-то жизнь на Никитском кипит, настоящая, бары ленивые, без танцев, вино и сигареты (или запрещено совсем? о скука) Тогда как я, театральный маньяк, беспокойный, будто свежее привидение в старом доме, влачу свое, накачанное шампанским тело, слушать стихи без остановки, на самый угол Никитского бульвара. А что там: Постановка – классичная, конечно. Реалистический театр, правда чувств, движений, и все такое, до кучи – Петр Ильич сладчайший, романтичный, чтоб уж всем понравиться, и нравится же. Зрители на этот раз явились на представление совсем безумные, ведут себя как в опере, хлопают после каждой сцены, хотя никто из актеров даже и не подумал спеть разок, хоть бы и песню, а не арию. Какая чувствительная публика, и верит каждому слову обманщика известного, Вильяма Шекспира. И это до того впечатляет, что я плачу в конце представления, за компанию с бледной спирохетой в красном платье на соседнем кресле, и здоровенным мужиком впереди, поди и борода у него выросла давно, а туда же.. Сценография – три арки, а скорее транспортира, сверху – вроде меноры что-то прикреплено. Эти конструкции действующие лица по ходу пьесы двигают туда-сюда, порой с усилием. Транспортиры порой скрежещут в ответ на такой воздействие. Особенное впечатление произвел Меркуцио, Константин Иванов, он в пьесе в паре с Бенволио: Шекспир любит такие пары в своих сочинениях (Розенкранц и Гильденстерн, например, из той же серии ребята), и, мне кажется, он бы порадовался блеску игры этого актера. Кормилица,- Наталья Баронина – представлена в образе хронической алкоголички. Допустим. НО держалась твердо на ногах, в отличие, например, от Ромео. Ромео (Михаил Озорнин), вообще, удивил меня своебразием внешнего облика, во-первых. Женственный. Длинные волосы, покатые плечи, безволосая грудь, и пластика особенная – изломанная линия движений, растение-вьюнок, стремящийся к земле, передвигающийся ползком, клонящийся, обвивающийся. Ромео выпрямила лишь драка с Тибальдом. Ненадолго. Стихи, правда, свои читал отлично и изъяснялся в любви убедительно. Джульетта. Сандра Элиава Хорошая. Страстная. Маленькая ростом. Сама любовь. Хотя, в начале спектакля, ее преподнесли самым невыгодным образом, тонкие ножки, широкие плечи подчеркнуты нарукавниками, насобаченными на и без того уродливое платье. Это вот для чего интересно, такой художественный прием. Сняв нарукавники и кроссовки, актриса перестала быть клоуном на детском празднике, и стала Джульеттой, примой театра и вечной возлюбленной. Тибальт – Александр Панин – норм. Громила в красном, агрессивный блондин. Сцены дуэлей, с фехтованием, прыжками и стихами– совсем не скучные, будто на Гулливера нападают лилипуты, это Монтекки атакуют Капулети. И ведь повяжут в конце концов. Аптекарь – Денис Сарайкин, яркий эпизод с покупкой яда. И брат Лоренцо не подкачал. Искусство эпизода – живо.
от 1 июня 2018
Театр У Никитских ворот
Не ходите , девки , замуж. Весьма бодрая и не печальная постановка. Молодые тут горячи и откровенны , люди среднего возраста предусмотрительны и хотят покоя. Каждого можно понять. Если у вас есть сокровище , особенно , если это чересчур молодая и чрезвычайно красивая девочка , то родители знают , что у них выкрадут её вместе с забором. Есть Ромео - достаточно занудный "Пьеро" , он склонен провести трагическую жизнь , судя по поведению , которое раскрывает склад его характера. Этот парень - ходячая неприятность , которую надо бы избегать , но для романтических девушек такой тип весьма притягателен. Джульетта - милая девочка , послушная дочь , которая , выйдя замуж и столкнувшись с трагедией, обретает характер. Ромео - человек на которого сложно опереться , поэтому Джульетта выпьет чашу до дна. То , что Ромео нетвёрдо стоит на ногах в этой земной ипостаси, буквально выражено в спектакле тем , что актёр изображает персонажа чаще всего страдающего на коленях. А францисканский монах , который действует по повелению сердца и желая благих намерений , приводит своих подопечных в ад. Всё это не скучно обыграют актёры. Свежая постановка , хорошие костюмы , азартные актёры. И миру мир.
от 1 июня 2018
Театр У Никитских ворот
Не ходите , девки , замуж.
от 17 мая 2018
Театр У Никитских ворот
Отлично поставленная пьеса в нашей коммуналке В театре «У Никитских ворот» реализовали свое видение пьесы "Ромео и Джульетта". Вариант перевода Б.Л.Пастернака. Крайне приятно, что экспериментов с образами главных героев не производили. Ромео (Михаил Озорнин) и Джульетта (Сандра Элиава) молоды и красивы. Актеры, исполняющие эти роли энергичны и убедительны во взаимной страсти. По рисунку игры всё достаточно традиционно. Рассудительный Эскал, князь Веронский (Иван Власов), пытающийся прекратить столкновения двух противоборствующих семейств. Острый на язык Меркуцио (Константин Иванов), горячий и воинственный Тибальт (Сергей Уусталу), мудрый, но крайне неторопливый священник брат Лоренцио (Юрий Голубцов), много повидавшая на своем веку говорливая кормилица (Наталья Баронина). Несколько деспотичный в своих отцовских притязаниях Капулетти (Денис Юченков), во всем потакающая ему мать (Наталья Троицкая). В целом постановка понравилась. Все логично, кроме одного — костюмов. Эклектика полная. Начальное появление Джульетты в коротеньком платьице не впечатлило. Возможно это была задумка показать рост героини, потому как с каждым появлением, ее костюм становился все более женственным и подчеркивающим взросление образа. Да и монологи становились глубже и экспрессивнее. У мужчин противоборствующих кланов было крайне много общего. И главное, это притягивающие взгляд кроссовки на толстой белой подошве. Померялись бы силами в брейк-дансе — нормально, но шпаги в руках у людей, одетых в брюки-зуавы (против них, кстати, ничего не имею) и в упомянутые кроссовки, для меня поначалу смотрелись аномалией. Одежда дам была бессистемна. Думаю их оценила бы Эвелина Хромченко, она любит порой одевать нечто подобное. Мне кажется, что уместнее были бы менее разностильные дамские наряды, что-то более близкое к финальному образу Джульетты и роскошным выдержанным дамским прическам актрис. Общее ощущение — спектакль поставили в нашей коммуналке. Собрались жильцы дома и разыграли по ролям. Хорошо так разыграли, профессионально, с одеждой из собственных гардеробов и запыленных бабушкиных сундуков. Из сундуков-то оно покрасивей будет, но только мало сохранилось, а жаль. Мелочи должны играть НА спектакль, а не быть досадными помехами восприятию. Вот от подсвечников-ворот — только положительные эмоции. С каждым новым поворотом створок, выстраивался новый замок, похожий на замки с гравюр Эшера. Замечательная придумка. Спасибо театру за спектакль.

Спектакли с высоким рейтингом Театр У Никитских ворот

Самые обсуждаемые спектакли Театр У Никитских ворот