Укрощение строптивой

Укрощение строптивой

2.6
45 оценок
отзывов
Купить билеты
Kassir
afisha
Отзывы:

Оставить отзыв

  • Ваша оценка:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
от 15 января 2019
МХАТ им. Горького
Первый акт. Штирлиц спокойно сел в кресло, обитое темно-зеленой шерстью. Он любил классику. На сцене, прямо перед ним, возвышались рифленые колонны; вдруг зазвучала веселая музыка и выбежали актеры в кожаных трусах, надетых прямо на цветные шелковые панталоны. – «Белякович» - догадался Штирлиц. Я же смею догадаться, что Уильяму не нашему, Шекспиру могла бы понравиться такая постановка. Грубая, яркая, веселая, вызывающая, а низменное и высокое почти неразличимы. К тому же это бесспорно комедия. Очень уж смешно. Совершенно бешеный Петруччо в исполнении Хатникова Александра - сумел же приглянуться умной и несговорчивой Катарине (Голубева Лариса), чьи юбки – рыжи, а поступки и манеры никому не нравятся. И то, что обычно в постановках этой пьес выглядит форменным издевательством над несчастной невестой, тут приобретает характер веселой игры. Кому как, а мне так гораздо больше нравится. Даже финальный позорный монолог Катарины можно и простить Шекспиру. Но только теперь, здесь, и в этом спектакле. Но и помимо пары основной тут есть на что посмотреть. Море обаяния у Бьонделло. Карташов Григорий. Лиризма у Викторио. Тимур Дружков Неловкости и простоты у Транио. Карпенко Александр. С этими ребятами не соскучишься. Забыла про вторую невесту – про Бьянку. Пропст Кристина ей была. Но оно и понятно – обычная девушка. Симпатичная, хорошо пляшет, мило беседует. Море таких. «как много девушек хороооших» «Хоть мне никто удачи не пророчил — я взял заклад. Желаю всем спокойной ночи!»
от 26 декабря 2018
МХАТ им. Горького
КАКАЯ-ТО ДИЧЬ! Не тратьте время и деньги на этот спектакль. 1) Костюмы. Кожаные трусы пришитые к огромным люриксовым шароварам. Серьезно? Первые 5 минут смотришь только на этот ужас ... 2) Когда глаза перестают дергаться и привыкают к костюмам, начинаешь наконец смотреть спектакль. А там актеры, которые переигрывают и скачут как макаки половину спектакля, глупые и длинные диалоги, совершенно несмешные шутки. На этом спектакле мне впервые в жизни захотелось уйти после первого акта.
от 11 декабря 2018
МХАТ им. Горького
Очень неплохо, смешно, выразительно; есть некоторый перебор во фривольностях словесных и костюмных. Решили мы тут, что хочется не просто в театр, а душа просит какой-то классики. А что может быть более классическим, чем Шекспир? А если ещё и комедия, так просто два в одном — то, что нужно! Итак, пошли во МХАТ им. М.Горького. Посмотрим-ка, укротят строптивую или нет? Ой, беда накрыла итальянских женихов: да это ж как же её укрощать,строптивую такую?! Вся гамма эмоций видна в выражениях лиц персонажей и в их разговорах. За довольно длительный спектакль скучно не будет, можно хоть просто одни лица разглядывать — мимика ну ооочень выразительная) Завязка, на мой взгляд, была немного затянута. То есть, взрыв цвета и звука, песен и танцев есть, а вот смысловая нагрузка по этому потоку распределена тонким слоем, лучше было бы покороче — но это кому как нравится. Зато мы получили больше времени полюбоваться на шикарную Катарину (Голубина Л.Д.) Хороша, просто глаз не отвести! И говорит убедительно, разумно, и характер видно сразу, вот прямо верится в неё. Вообще говоря, игра всех актёров понравилась. Выразительные, яркие, чёткие характеры, мне кажется, они и сами наслаждались происходящим на сцене — в зал эмоции и атмосферу передавали отлично. Декорации-колонны интересны и позволяют их обыгрывать по-разному во многих сценах. Наряды у всех персонажей красочные, яркие... Вот разве что кожаные чёрные "трусы" на мужской части действующих лиц, за исключением отца Катарины (и отцов Люченцио, кажется, хотя про них я не помню точно) — из-за почтенного возраста исключили, видимо? — мне кажутся слегка перебором. Это так их, героев, мужественность подчёркивается, что ли? Да она там и так прёт вовсю. В общем, они придают спектаклю нотку современно-пошловатую — за современность спасибо, а вот второе лишнее, на мой взгляд. Ещё, кстати, в сцене первоначального появления Люченцио этим же самым — излишней пошловатостью — грешит Транио. Местами шутки и высказывания тоже были переделаны на современный лад, кое-что добавлено, и это только придаёт нужной остринки спектаклю, чтобы всем возрастам было повеселее и поближе. Ждать точного соответствия тексту Шекспира не приходится, ну и ладно, век-то наш уже от него далёк. В целом, весело получилось, особенно после появления на сцене Петруччо (Хатников А.А.). Вот точно под стать Катарине, яростный, темпераментный, просто ходячий взрыв! Да и Бьянка в МХАТ-овском прочтении оказалась не совсем уж нежной, тихой ланью, а очень даже с огоньком — мне очень понравилась. Резюмируя: постановка получилась очень даже неплохая, смешная, выразительная; если не пугает некоторый отход от каноничности, а также перебор во фривольностях словесных и костюмных, то и вам должно понравиться.
от 11 декабря 2018
МХАТ им. Горького
Решили мы тут, что хочется не просто в театр, а душа просит какой-то классики. А что может быть более классическим, чем Шекспир? А если ещё и комедия, так просто два в одном — то, что нужно! Итак, пошли во МХАТ им. М.Горького. Посмотрим-ка, укротят строптивую или нет? Ой, беда накрыла итальянских женихов: да это ж как же её укрощать,строптивую такую?! Вся гамма эмоций видна в выражениях лиц персонажей и в их разговорах. За довольно длительный спектакль скучно не будет, можно хоть просто одни лица разглядывать — мимика ну ооочень выразительная) Завязка, на мой взгляд, была немного затянута. То есть, взрыв цвета и звука, песен и танцев есть, а вот смысловая нагрузка по этому потоку распределена тонким слоем, лучше было бы покороче — но это кому как нравится. Зато мы получили больше времени полюбоваться на шикарную Катарину (Голубина Л.Д.) Хороша, просто глаз не отвести! И говорит убедительно, разумно, и характер видно сразу, вот прямо верится в неё. Вообще говоря, игра всех актёров понравилась. Выразительные, яркие, чёткие характеры, мне кажется, они и сами наслаждались происходящим на сцене — в зал эмоции и атмосферу передавали отлично. Декорации-колонны интересны и позволяют их обыгрывать по-разному во многих сценах. Наряды у всех персонажей красочные, яркие... Вот разве что кожаные чёрные "трусы" на мужской части действующих лиц, за исключением отца Катарины (и отцов Люченцио, кажется, хотя про них я не помню точно) — из-за почтенного возраста исключили, видимо? — мне кажутся слегка перебором. Это так их, героев, мужественность подчёркивается, что ли? Да она там и так прёт вовсю. В общем, они придают спектаклю нотку современно-пошловатую — за современность спасибо, а вот второе лишнее, на мой взгляд. Ещё, кстати, в сцене первоначального появления Люченцио этим же самым — излишней пошловатостью — грешит Транио. Местами шутки и высказывания тоже были переделаны на современный лад, кое-что добавлено, и это только придаёт нужной остринки спектаклю, чтобы всем возрастам было повеселее и поближе. Ждать точного соответствия тексту Шекспира не приходится, ну и ладно, век-то наш уже от него далёк. В целом, весело получилось, особенно после появления на сцене Петруччо (Хатников А.А.). Вот точно под стать Катарине, яростный, темпераментный, просто ходячий взрыв! Да и Бьянка в МХАТ-овском прочтении оказалась не совсем уж нежной, тихой ланью, а очень даже с огоньком — мне очень понравилась. Резюмируя: постановка получилась очень даже неплохая, смешная, выразительная; если не пугает некоторый отход от каноничности, а также перебор во фривольностях словесных и костюмных, то и вам должно понравиться.
от 11 декабря 2018
МХАТ им. Горького
Очень неплохо, смешно, выразительно; есть некоторый перебор во фривольностях словесных и костюмных.
от 6 декабря 2018
МХАТ им. Горького
в камерном исполнении мне такое нравится, а на этой сцене и с настроем на классику что-то не пошло Вероятно, очень сложно ставить пьесы, которые сыграны много раз на сценах разных театров или по ним сняты хорошие фильмы. Но и очень сложно такие постановки смотреть. Все время сравниваешь со спектаклем или фильмом, которые произвели сильное впечатление. Стараюсь в таком случае на спектакли не ходить, но в этот раз сделала исключение, составила компанию молодому поколению, которое хоть Шекспира и читало, но старый фильм с Касаткиной не смотрело. Итог был практически предсказуем: сыну понравилось, да и вообще молодежь в зале веселилась вовсю. Старшее поколение улыбалось, глядя на происходившее на сцене. У меня все время проскакивала мысль - где-то я это все видела: беготню и крики на сцене, веселые танцы под знакомую музыку. Очень это напоминало Театр на Юго-Западе. Потом уже все встало на места: режиссер-постановщик – Белякович. Вот ведь как бывает: подобные спектакли в камерном исполнении и с настроем на них мне очень нравятся, а здесь на большой сцене и с желанием увидеть классику что-то не очень пошло. Вот такая «субъективная реальность». Да еще и с бельэтажа фиг углядишь) В общем, все веселье проходило где-то далеко внизу, да и слышно, надо сказать, было не совсем хорошо, особенно, учитывая не очень хорошую дикцию некоторых актеров. И, конечно, постоянно сравнивала со старым фильмом. Честно, хотелось больше Шекспира: слишком уж осовременили пьесу, добавив плосковатые шутки, современные выражения и жесты, минимум декораций, фривольные костюмы. Получилось смешно, ярко, но «по мотивам». Видимо настрой мой был на более консервативное исполнение пьесы. Играли при этом хорошо. Лучше всех, пожалуй, были Петруччо (А.Чубченко) и Катарина (Л.Голубина). Не знаю, специально так или нет, но чувствовалось ее стремление походить на Касаткину. В итоге, повеселились, поулыбались, поговорили на обратном пути о Шекспире. Хочу теперь фильм пересмотреть)
от 6 декабря 2018
МХАТ им. Горького
в камерном исполнении мне такое нравится, а на этой сцене и с настроем на классику что-то не пошло
от 28 ноября 2018
МХАТ им. Горького
Бессмертная классика Знаменитая комедия Шекспира, классика жанра, показана полностью, без сокращений – и это огромный плюс. Декорации – большие металлические колонны, находятся на сцене весь спектакль, и переносят нас то на площадь в Падуе, то в покои Баптисты, то в гостиницу. Яркие двухцветные костюмы героев вызывают ассоциации с балаганным представлением в Италии, ну или со сценическим действием XVII века. Кто знает, возможно, актеры в первых постановках комедии были одеты именно так? «Укрощение строптивой» - типичная шекспировская комедия со множеством переодеваний, интриг и забавных ситуаций. Завязка такова: Люченцио (А.Кравчук), сын пизанского дворянина Виченцио, приезжает в Падую учиться в университете, но влюбляется в Бьянку (К.Пробст), младшую дочь богача Баптисты. Однако у него есть соперники: Викторио (Т.Дружков) и Гортензио (А.Бирюков). К тому же, отец девушки вовсе не намерен выдавать замуж младшую дочь раньше старшей – сварливой и вздорной Катарины (Л.Голубина). Кажется, что Катарина не выйдет замуж никогда, такой строгий отпор дает она всем женихам. Она считает всех мужчин глупцами и пустобрехами, заранее предубеждена против них и считает себя равной мужчине. Интересно, что, в отличие от оригинальной задумки, здесь Бьянка вовсе не показалась мне скромной и обходительной. Она часто ссорится со старшей сестрой, ябедничает, плачется отцу и посмеивается над женихами. В общем, девушка тоже не так уж добра, проста и наивна. Но вернемся к Люченцио. Он придумывает следующий план: втирается в доверие к Баптисте под учителя литературы для Бьянки и называет себя «Габриэлло», а Транио (А.Карпенко), слуга Люченцио, должен изобразить самого Люченцио и для отвода глаз официально посвататься к Бьянке. Викторио встречает только приехавшего в Падую старого знакомого – Петруччо (А.Чубченко), который промотал все свое состояние и ищет богатую невесту. Викторио сразу приходит в голову мысль свести его с Катариной. Петруччо совсем не против, он уверен, что ему покорится любая строптивица. А дальше история только запутывается: загримированный Викторио сам проникает к Бьянке под видом учителя музыки. Бьянка узнает Люченцио в роли учителя и сама влюбляется в него, они тайно обручаются. Параллельно Баптиста проникатеся симпатией к Транио, мнимому Люченцио, и готов выдать за него дочь, но, чтобы жениться на Бьянке, он должен доказать Баптисте свое богатство. Что поделать, приходится найти юношу, который согласится сыграть отца Люченцио и поручиться за него. Но тут, как назло, настоящий Виченцио приезжает в Падую проверить сына… Андрей Чубченко в роли Петруччо просто покорил: веселый, насмешливый, находчивый – действительно, как было Катарине не начать его слушаться, когда он постоянно ставил ее в безвыходные и глупые ситуации? С самого начала, когда он на ее злые выпады реагировал спокойно и учтиво, он уже ее обезоружил. Затем заставил прождать полдня у цервки перед свадьбой. Потом, ночью, под проливным дождем, ему взбрело в голову уехать со свадебного пира, вдвоем на одной лошади – да Катарина еще и упала с нее в грязь. В гостинице он выкинул невкусный ужин в окно, плохую постель – туда же, Катарина не могла ни поспать, ни поесть. Вконец измотанная, девушка понимает, что с мужем лучше не спорить. Катарина в исполнении Ларисы Голубиной – маленькая, рыженькая девушка и сначала кажется не опасной. Но как она горда, как «гоняет» от себя мужчин. Даже родной отец ее боится. Но ее строптивость – всего лишь маска, Катарина ждет любви и хочет выйти замуж. Она втайне завидует окруженной поклонниками Бьянке и радуется, когда Петруччо делает ей предложение. На протяжении всей пьесы она проходит долгий путь, постепенно меняется – и вот, в финале мы видим нежную, любящую жену, которая готова повиноваться любому желанию мужа. Невозможно перечислить все забавные ситуации, в которые попадают герои, и все смешные цитаты, которыми просто пестрит «Укрощением строптивой». Режиссер позволил себе слегка осовременить действие, добавив некоторые современные шуточки и фразы. Но это – буквально в паре мест, и мне кажется, это сделало спектакль только более понятным широкой публике. А слуга Петруччо, Грумио, который демонстрировал женские наряды для карнавала, просто привел публику в восторг (особенно первым вариантом под названием «Чрево Парижа»). Мне же очень понравился эпизодический персонаж Бьонделло (Г.Карташов), типичный полноватый слуга-тугодум, который так забавно путает, кто слепой, кто глухой, кто немой, а кто убил человека и зачем и чуть не срывает все планы Люченцио и Транио. В общем, спектакль поставлен очень качественно, легко – за смехом и весельем почти 3,5 часа пролетают совершенно незаметно. А публика действительно веселится – главный показатель того, что бессмертные комедии Шекспира не теряют своей актуальности и в наши дни.
от 28 ноября 2018
МХАТ им. Горького
Знаменитая комедия Шекспира, классика жанра, показана полностью, без сокращений – и это огромный плюс. Декорации – большие металлические колонны, находятся на сцене весь спектакль, и переносят нас то на площадь в Падуе, то в покои Баптисты, то в гостиницу. Яркие двухцветные костюмы героев вызывают ассоциации с балаганным представлением в Италии, ну или со сценическим действием XVII века. Кто знает, возможно, актеры в первых постановках комедии были одеты именно так? «Укрощение строптивой» - типичная шекспировская комедия со множеством переодеваний, интриг и забавных ситуаций. Завязка такова: Люченцио (А.Кравчук), сын пизанского дворянина Виченцио, приезжает в Падую учиться в университете, но влюбляется в Бьянку (К.Пробст), младшую дочь богача Баптисты. Однако у него есть соперники: Викторио (Т.Дружков) и Гортензио (А.Бирюков). К тому же, отец девушки вовсе не намерен выдавать замуж младшую дочь раньше старшей – сварливой и вздорной Катарины (Л.Голубина). Кажется, что Катарина не выйдет замуж никогда, такой строгий отпор дает она всем женихам. Она считает всех мужчин глупцами и пустобрехами, заранее предубеждена против них и считает себя равной мужчине. Интересно, что, в отличие от оригинальной задумки, здесь Бьянка вовсе не показалась мне скромной и обходительной. Она часто ссорится со старшей сестрой, ябедничает, плачется отцу и посмеивается над женихами. В общем, девушка тоже не так уж добра, проста и наивна. Но вернемся к Люченцио. Он придумывает следующий план: втирается в доверие к Баптисте под учителя литературы для Бьянки и называет себя «Габриэлло», а Транио (А.Карпенко), слуга Люченцио, должен изобразить самого Люченцио и для отвода глаз официально посвататься к Бьянке. Викторио встречает только приехавшего в Падую старого знакомого – Петруччо (А.Чубченко), который промотал все свое состояние и ищет богатую невесту. Викторио сразу приходит в голову мысль свести его с Катариной. Петруччо совсем не против, он уверен, что ему покорится любая строптивица. А дальше история только запутывается: загримированный Викторио сам проникает к Бьянке под видом учителя музыки. Бьянка узнает Люченцио в роли учителя и сама влюбляется в него, они тайно обручаются. Параллельно Баптиста проникатеся симпатией к Транио, мнимому Люченцио, и готов выдать за него дочь, но, чтобы жениться на Бьянке, он должен доказать Баптисте свое богатство. Что поделать, приходится найти юношу, который согласится сыграть отца Люченцио и поручиться за него. Но тут, как назло, настоящий Виченцио приезжает в Падую проверить сына… Андрей Чубченко в роли Петруччо просто покорил: веселый, насмешливый, находчивый – действительно, как было Катарине не начать его слушаться, когда он постоянно ставил ее в безвыходные и глупые ситуации? С самого начала, когда он на ее злые выпады реагировал спокойно и учтиво, он уже ее обезоружил. Затем заставил прождать полдня у цервки перед свадьбой. Потом, ночью, под проливным дождем, ему взбрело в голову уехать со свадебного пира, вдвоем на одной лошади – да Катарина еще и упала с нее в грязь. В гостинице он выкинул невкусный ужин в окно, плохую постель – туда же, Катарина не могла ни поспать, ни поесть. Вконец измотанная, девушка понимает, что с мужем лучше не спорить. Катарина в исполнении Ларисы Голубиной – маленькая, рыженькая девушка и сначала кажется не опасной. Но как она горда, как «гоняет» от себя мужчин. Даже родной отец ее боится. Но ее строптивость – всего лишь маска, Катарина ждет любви и хочет выйти замуж. Она втайне завидует окруженной поклонниками Бьянке и радуется, когда Петруччо делает ей предложение. На протяжении всей пьесы она проходит долгий путь, постепенно меняется – и вот, в финале мы видим нежную, любящую жену, которая готова повиноваться любому желанию мужа. Невозможно перечислить все забавные ситуации, в которые попадают герои, и все смешные цитаты, которыми просто пестрит «Укрощением строптивой». Режиссер позволил себе слегка осовременить действие, добавив некоторые современные шуточки и фразы. Но это – буквально в паре мест, и мне кажется, это сделало спектакль только более понятным широкой публике. А слуга Петруччо, Грумио, который демонстрировал женские наряды для карнавала, просто привел публику в восторг (особенно первым вариантом под названием «Чрево Парижа»). Мне же очень понравился эпизодический персонаж Бьонделло (Г.Карташов), типичный полноватый слуга-тугодум, который так забавно путает, кто слепой, кто глухой, кто немой, а кто убил человека и зачем и чуть не срывает все планы Люченцио и Транио. В общем, спектакль поставлен очень качественно, легко – за смехом и весельем почти 3,5 часа пролетают совершенно незаметно. А публика действительно веселится – главный показатель того, что бессмертные комедии Шекспира не теряют своей актуальности и в наши дни.
от 28 ноября 2018
МХАТ им. Горького
Бессмертная классика

Спектакли с высоким рейтингом МХАТ им. Горького

Самые обсуждаемые спектакли МХАТ им. Горького