Над пропастью во ржи Москва / Театр У Никитских ворот Мало оценок 8 оценок 32 отзыва Над пропастью во ржи Мало оценок 8 оценки Москва / Театр У Никитских ворот 32 Отзыва Купить билеты Отзывы: Оставить отзыв Оставить отзыв Ваша оценка: ★ ★ ★ ★ ★ Отправить Анна от 21 сентября 2009 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Спасибо большое за этот спектакль! Он оставляет мощное впечатление. "Послевкусье", если позволите так сказать... Желаю творческих успехов! Все актеры молодцы! Антон от 23 июня 2009 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 На уровне студенческого спектакля - нормально, но не более того! Дмитрий от 17 февраля 2009 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Настоящий шок! Спектакль просто сразил! Жесткий, правдивый и органичный в действии. Константин Таран - вне всяких похвал, играет убедительно, мастерски, на гране!. Ребята очень порадовали, сплоченный актерский ансамбль. Ничего подобного за долгое время не видел. Браво, господа актеры! Это высший пилотаж! Так держать! Варя от 3 июля 2008 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 "Над пропастью.." еще в 2003 году ставили в Питерском театре "На Черной речке", замечательная была постановка. Хочу теперь эту посмотреть Марина от 26 мая 2008 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Была сегодня на спектакле. Просто супер!!! "Над пропастью во ржи" в 10-м классе до дыр зачитала. Константин, вам огромное спасибо!! ВЫ СОВЕРШЕННО ТАКОЙ!!! Джеффри от 25 мая 2008 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Категорически не согласен с критиками. А вы где-нибудь видели вообще Сэлинджера? "Над пропастью" кажется вообще никто в России не ставил...Розовский молодец! И Таран играет с полной самоотдачей...Он же еще студент! А играет здорово. Будьте снисходительны! наина от 2 апреля 2008 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Очень слабо! Нельзя держать в репертуаре такого уважаемого театра такой посредственный спектакль со слабыми студентами. Им надо бы учиться у мастеров этого театра в массовках! Дмитрий от 13 марта 2008 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Расстреливать надо таких режиссеров, которые просто издеваются над выпускниками Гитиса. Тарана тоже расстрелять! Александр от 7 января 2008 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Были на спектакле 07.01. Пришлось уйти в антракте из-за страшного холода (сидели на 1-м ряду и сильно дуло со сцены). Жаль, что администрация не предупреждает зрителей (в виде простого объявления у кассы) о том, что не работает вентиляция с теплым воздухом: мы бы просто одели по 2 свитера, верхнюю одежду взять не разрешили. А спектакль (точнее 1-е действие) в целом неплохой (противно было смотреть на лесбиянок во время вечеринки, неужели нельзя было без этого обойтись?), интересные актерские работы. Но игра главного героя выше всех похвал: потрясающе, на грани самоотречения (если так можно выразиться): так передать сомнения, неуверенность, боль души.... Все понятно даже без слов, достаточно смотреть на его лицо (супервеликолепная мимика): У ЭТОГО АКТЕРА БОЛЬШОЕ БУДУЩЕЕ. Успехов и удачи!!! Марина от 1 января 2008 Театр У Никитских ворот teatr.ru/Repertoire/Performance.aspx?perf=16811 Впечатления от спектакля противоречивые. Игра К.Тарана (Колфилд) показалась безукоризненной.Думаю,если превратить спектакль в монолог героя, оставить его на сцене одного, с этой изломанной болезненной экспрессией, правдивой всамделишной болью, наивной трогательной беспомощностью перед миром липы и жестокости,зрители и первоисточник только выиграют. Все остальное на сцене вызывает по меньшей мере недоумение. Но вот вопрос,который не обойти: зачем превращать сложный красивый роман в чернуху? Зачем убирать трогательную историю любви Холдена и Джейн; музей,где все по-прежнему,только ты меняешься; мальчишку,напевающего про вечер во ржи;мальчишек в музее,идущих смотреть "мертвяков"; монашек, Рождество, холденовскую жалость ко всем ("даже как-то жалко его дурака"); зачем из Антолини делать тупицу или еще что похуже; зачем сокращать до искажения концовку романа, светлую при всех оговорках???И что произошло с переводом Райт-Ковалевой? В программке не говорится о новой версии текста. И все-таки спасибо. Кроме вас никто и не попробовал поставить "Над пропастью во ржи" на сцене (в Москве). Спасибо. 1 2 3 4