Цветаева. Гардероб Москва / Театр.doc 3.0 18 оценок 18 отзывов Цветаева. Гардероб 3.0 18 оценки Москва / Театр.doc 18 Отзывов Купить билеты Отзывы: Оставить отзыв Оставить отзыв Ваша оценка: ★ ★ ★ ★ ★ Отправить Ольга от 23 ноября 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Спектакль оставил очень приятное впечатление. Его камерность, интимность: небольшая комната, стол, два стула, два персонажа, в диалоге пытающихся разобраться - для себя и для нас - какой была поэтесса; чемоданчик с куклой-Цветаевой, которую одевают и раздевают, демонстрируя нам, насколько разной она представала в глазах современников и давая зрителю ощущение сказки, рассказанной на ночь. Наконец, сам взгляд: попытка раскрыть личность через гардероб, внешний облик, отношение к материальному миру - взгляд односторонний, но оставляющий ощущение, будто Цветаева стала мне намного понятнее и ближе. Спасибо! sarusensei от 4 ноября 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Заявленной Теплуховой не было, и как-то очень чувствовалось. Всё разлезалось, хотя Строгова тянула задумку даже не на "пять", а на "шесть" по контрасту. Нелепо звучали "сами" стихи, что, пожалуй, не стоило мешать (да ещё в таком исполнении) с бытовой прозой писем, где и без того, если вслушаться, из-под пера безудержно талантливой женщины вылетали пассажи не менее складные, гранёные, диковинные, чем фирменные подрубленные на конце stanzas. Восторженное отношение к камням, серебру, замечательное, портреровавшее эпоху красно-коричневое непродирное пальто - зто получилось, это из них. Этим-то и силён спектакль. Но тень замечательного человека, кажется, снисходительно оглядывается на девчачью возню с сундучком, поясками на кусочках материи, приклеенной фотографической головой, тоже подрезанной, получается, по тому самому месту... (нет, я понимаю, авторы не хотели!) И когда в актёрской интонации прошибает эта ирония - получается здорово. Раздражающе, когда - нет. Странно непропорционально сужающееся от подростковых годов к совсем уж бегло, скудно, торопливо намётанным последним (а их было много, куда больше) оставляет результирующее впечатление незрелости, самой застрявшей где-то на самолюбующеся-воображалистом этапе. А тем, кто достаточно знаком с биографией и географией Марины, спрямления и упрощения комментариев покажутся чем-то вроде неуёмной болтовни конферансье на концерте, куда пришли послушать музыку в чистом виде, пускай и из-под бытовой изнанки партитур. Natalia Zabrodotskaya от 4 ноября 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Цветаева.Гардероб-второй спектакль из серии "Слово и вещь" Тетра.док. Другой по интонации, не столь интерактивный и ироничный как "Пушкин и деньги", но использующий тот же подход-показать жизнь поэта через мир его вещей. Кольца, браслеты, платья, а за ними - неуверенная в себе девочка, молодая женщина с горьким ощущением быстро ускользающей красоты и страшное одиночество, потеря родных, друзей, себя. Легкие, золотые ткани платьев юности сменяются тяжелым мрачным пальто, которое Цветаева заказывает со всей тщательностью, думая о возможных лагерных морозах. Грубые мозоли от сумок и рубки дров - вместо звенящих колец и браслетов. Две красивые актрисы на сцене, изящные куколки в их руках, маленький, дорожный чемодан, лампа и вешалки на заднем фоне- история рассказана лаконичными средствами, но яркими образами, которые не отпускают и после спектакля. Резко гаснет свет, обрывая историю, так же резко, как и обрывалась жизнь Цветаевой, жизнь тысяч других великих и неизвестных женщин в нашей стране в страшном XX веке, накрывая холодом, чернотой и тяжестью все уютное, человеческое и теплое. Марина Дмитриевская от 22 августа 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Несколько слов о спектакле «Цветаева. Гардероб». На мой взгляд, эта работа – удачное воплощение известного цветаевского изречения «быт и бытие». В течение полутора часов через, казалось бы, внешние бытовые детали перед зрителями предстает сама поэт и ее бесконечно глубокий и необъятный внутренний мир. Хотелось бы также отметить не менее глубокое погружение авторов спектакля в первоисточники и в контекст того времени, которое так стремительно уходит в небытие. Как человек, работающий почти 20 лет с цветаевским материалом (в частности, исследующий переводы ее произведений на английский язык), могу сказать, что масса деталей, которые мне были уже давно известны, совершенно по-другому «заиграли» и проявили новые грани в жизни и творчестве Марины Цветаевой. И, наконец, авторам и исполнительницам спектакля удается самое сложное – сквозь трагедийные переплетения цветаевской судьбы, закончившейся самоубийством поэта, явить зрителям образ другой Цветаевой – «такой живой и настоящей», вновь и вновь восстающей из пепла как птица-Феникс и оживляющей своим словом вещи, людей, время… Elizaveta Avdoshina от 21 августа 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Спектакль, второй мною виденный из серии "Слово и вещь", понравился еще больше, чем "Пушкин и деньги", который зацепил задумкой, но не воплощением. Здесь же оформление и "физическое" содержание спектакля, как и смысловая составляющая, произвели впечатление. Во-первых, стильная хипстерская сценография, во-вторых, очень понравилась игра актрисы Екатерины Строговой, которая по-настоящему проживала (озорно и с апломбой, так, как свойственно и поэзии, и личности Цветаевой) письма и воспоминания, обращенные к образу поэтессы. В спектакле - малом, камерном по форме и подчиненном довольно узкой идее - выразить личность сквозь предметный мир, благодаря талантливому драматургу Нане Гринштейн прослеживается эволюция героини (от модной своенравной барышни 10 годов начала века до прибитой жизнью поседевшей женщины средних лет в сороковых годах, которая даже не сняла кухонный передник перед тем, как надеть петлю на шею). Внутренний конфликт, как и положено большой драме, здесь есть - это выражается через тему материнства и общения Цветаевой с дочерью Ариадной Эфрон. Как две женщины, такие разные, но одной крови ощущали "женское", "одежное", то, что относится к внешней красоте? Как пощечина - воспоминания одной актрисы, которую наругала М.И. за то, что та разрешила одеться маленькой Але в театральные пестрые наряды."Вы развратили", "она же будет желать этого" - так говорила Цв. Сквозь драматургию сценическую - из кусочков текстов разных, от писем до заметок и личных дневников - выстраивается драматургия жизни. Из подробностей поразило вот что -никогда не знала - Цв. оказывается любила браслеты и носила их множество, как цыганка, на руках... Да, и особенно хочется сказать про главное режиссерское решение - эти разговоры о поэтессе, как бы со стороны, под новым углом зрения, которые ведут в споре актрисы под абажуром - посценно разыгрываются куклами - обычными, аля Барби. Такой вот "театр художника". Потому что не хочется говорить "кукольный" - эти здесь обретают какое-то некукольное свое значение... Mihail Shirinkin от 20 августа 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Нежный девичий спектакль о тонкостях женской Вселенной. Мужчинам стоит смотреть дабы оставаться мужчинами, женщинам-затем, что-бы не потерять себя в новом мире бетона и тонированного стекла. Запах сирени вперемешку с запахом мыла, чёрных лестниц, табака, человеческих тел в объятиях полового влечения,исчезнувших калош и отчаянной безысходности. Красиво. Искренне. В меру камерно и по-хорошему тихо. Режиссёр Анастасия Патлай и актрисы Ульяна Перетолчина и Екатерина Строгова-образец того, что можно смело назвать-женщина без примесей. Отдельно рекомендую этот спектакль парням, желающим добраться до тела девушки через её душу. И особенно-влюблённым парам всех возрастов и гендерных пристрастий. Джамиля Кашапова от 27 июля 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Режиссер спектакля “Цветаева. Гардероб” творит чудеса. Казалось бы, ничего необычного: две актрисы сидят за столом при свете лампы и рассказывают нам истории про Марину Ивановну, используя при этом обычных кукол Барби и разноцветные отрезки ткани. Но то, как они это делают, как заставляют зрителя проникнуться происходящим, почувствовать и понять, каково же приходилось знаменитой поэтессе в разные годы ее жизни. Обе актрисы кажутся частью одной целого, частью одной Марины, как будто одна из них - Екатерина Строгова - Марина земная, живая, и кровь в ней кипит, а вторая - Ирина Теплухова - Марина воздушная, немножко не от мира сего, та самая, “пена морская”. Отдельно хочется отметить манеру Ирины читать стихи - от нее мурашки бегут от самой макушки и хочется слушать и слушать. “Цветаева. Гардероб” - это новый кукольный театр, созданный взрослыми для взрослых. Он покоряет почти моментально и, кажется, задает новую моду на нестандартные, но от того еще более интересные проекты. Marina Lvova от 7 июля 2016 Театр.doc afisha.ru/performance/117722/ Я посмотрела неделю назад спектакль "Цветаева. Гардероб" в исполнении артистов театра ДОК. И до сих пор мысленно воращаюсь к нему и к главной героине. Спектакль посвящен Марине Цветаевой - замечательному поэту с трагической судьбой, и воскрешает в памяти основные этапы ее недолгой жизни сквозь призму ее "нарядов", "драгоценностей" и внешнего вида в разные периоды ее жизни. Спектакль протекает в формате диалога между двумя молодыми женщинами, которые обсуждают то немногое, что известно о вкусах Цветаевой (далеко не модницы) из воспоминаний и писем современников, подкрепляя сказанное демонстрацией платьев на куклах и чтением стихов Марины Цветаевой. Спектакль длится один час и за это время мы видим, как незаурядная представительница поэтов "серебряного века" из интеллигентнейшей семьи, не дожив до 50 лет, превращается в никому не нужную старуху с кошелкой, которая трется об пальто. Она нигде не нужна - ни на Родине, где убили или арестовали всех членов ее семьи, ни за рубежом, где от нее сторонились знакомые из-за сомнительной деятельности Сергея Эфрона, ее мужа. Хотя речь в спектакле идет только о платьях и браслетах и почти не касается подробностей событий, происходящих в то время в стране, тем, кто хоть что-то знает о жизни Цветаевой, видна подоплека происходящей с ней метаморфозы. Ее жизнь становится невыносимой, и она погибает. Трагическая судьба Цветаевой не может быть не понята, так как что-то похожее коснулось наших родных и знакомых, живших в ту пору... Но, как и другие спектакли театра ДОК, этот спектакль не только о прошлом. Он, очень даже и о нынешнем. Кое-что похожее разыгрывается и сейчас. Может быть, таланта Цветаевой у тех людей, которые попали "в переплет" нет, но всего остального -предостаточно - и эмиграция и желание ( и боязнь) возвращения на родину... Поэтому мой совет: посмотрите этот спектакль. Только перед этим почитайте про ее жизнь. Тогда он вам понравится еще больше 1 2