Последние комментарии

от 19 января 2016

Приключения Тома Сойера

Ходила с дочкой 10-ти лет, понравилось и ей, и мне.
от 19 января 2016

Модильяни — проклятый художник

Очень хорошо! Неёлова - супер, молодежь - на высоте.
от 19 января 2016

Топливо

Понравилась подача, понравилось повествование, понравился сам рассказ. В спектакле затрагиваются глубокие темы, рассуждение актера наталкивает на собственное осмысление.
от 19 января 2016

Rock'n'roll

Спектакль РАМТ по пьесе Тома Стоппарда «Рок’N’Ролл» в постановке Адольфа Шапиро (15.01.2016) с самого начала заинтересовал зрительской аудиторией, которая была представлена молодыми людьми в возрасте ориентировочно до 30 лет (на две трети) и седовласыми (образно – с косичкой на затылке) ветеранами и поклонниками рока (на треть). Прочитав заранее мнения и отзывы о спектакле, гадали: будет ли массовый (или немассовый) исход зрителей из зала – зрителей молодых, поскольку сомневались, что изображаемая эпоха (1968–1990) в представленной территории (ось «Прага – Кембридж») и с многочисленными упоминаниями тогдашних политических деятелей, ныне почти полностью забытых, будут им понятны Ни массового, ни немассового исхода не было. Все сидели как припечатанные к своим местам И причина, однозначно, не только в многообразных качественных и модных театрально-сценических формах спектакля (раскадровка по вертикали пространства сцены, проецирование видеодокументов эпохи на занавес, музыкальный ряд из узнаваемых и не совсем известных фрагментов песен рок-групп той эпохи, красавицы-актрисы, вообще, прекрасно сбалансированный актерский состав, и пр. и пр.), но и в актуальности содержания постановки, изучаемых в ней (иллюстрируемых ею) проблем Актуальность, однако, состоит не в том, что в спектакле даются путем аналогий с событиями 30-50-летней давности ответы на современные вопросы. Таких подсказок в нем нет. И хорошо, потому что спектакль дает больше: толчок к размышлениям о том, что составляет стержень развития в наше время. Авторы постановки как бы провоцируют: попытайтесь понять и дать ответ, это интересно, так как весьма нетривиально и индивидуально Закономерно, что спектакль давался накануне всемирного дня «Битлов» (которые как бы символизируют и интегрируют ощущение музыки изображаемой эпохи), подтверждая тем самым, что не только «Show must go on», но и, несомненно, «Show goes on» Спасибо за постановку, она оставила впечатление работы высокой планки Отдельное спасибо организаторам культпохода – Дмитрию, Павлу и Анне
от 19 января 2016

Любовь взаймы

Зачем было давать спектаклю название, похожее на другой роман великого писателя - Der Himmel kennt keine Günstlinge, переведённый почему-то "Жизнь взаймы"? Весь спектакль меня занимал вопрос - почему спектакль такой невыразимо скучный - это от плохого перевода? От русского языка вообще? От слабой игры? Не знаю причины. Но жаль потраченного времени... Читайте лучше книжку! Der schwarze Obelisk - изначально очень хорошая вещь!
от 19 января 2016

ЕЛЬ. АНДЕРСЕН

Необыкновенно органичное сочетание детской наивности и глубокой, трагичной, вполне экзистенциальной философичности.
от 19 января 2016

Евгений Онегин

Полнейший бред! Действительно не оставляет впечатление, что действия спектакля происходят в каком-то сумашедшем доме. Часа 1,5 из 3,5 часов спектакля какие-то нелепые и непонятные сцены. А монологи из Онегина, я в школе лучше читал чем актеры. Корче полный бред!
от 19 января 2016

Liebe. Schiller

Бутусов шепчущий Непривычно лиричный спектакль Юрия Бутусова, собранный из этюдов выпускниц мастерской Женовача. Здесь режиссёр не перетягивает одеяло на себя, не кричит, не оглушает, не врывается на сцену, как в "Чайке", а тихо и ласково шепчет, доверяясь актёру, - для знакомых с творчеством Бутусова сам этот контраст звучит громче разорвавшейся бомбы. Впрочем, ему есть кому довериться - на сцене пять очаровательных актрис, пять нежных душ, разыгрывающих Шиллеровских "Разбойников" пронзительно, будто в последний раз. Сюжет романтичен и прост: младший брат строит козни против старшего ради наследства и общей возлюбленной, старший становится разбойником, отец от горя погибает, а возлюбленная попадает в лапы младшего. Где-то мы это всё уже читали, оттого и движемся по истории быстро и размашисто, оставляя только самое важное. Останавливаемся подольше лишь на монологах, которые исполняются с горящим сердцем и со слезами на глазах . Так в первый раз признаются в любви, так объявляют о расставании, так, в конце концов, студенты театрального играют свои дипломные спектакли, прощаясь с институтом. Сама молодость консервируется в подобных постановках - за это их и нужно ценить.
от 19 января 2016

Ревизор

Смотрели спектакль 15 января 2016 с дочерью 15 лет. Она сказала что это второй из лучших просмотренных ею спектаклей. Очень понравился. Согласна со всем, что написано ниже Верой. Хлестаков (Антон Белов) переигрывает ужасно. Этакий гламурный Хлестаков получается. Вобщем смотреть на него не хотелось, старались наслаждаться игрой других персонажей. Но в целом театр завораживает. Хочется идти снова и снова. В зале прохладно-есть такое ))
от 19 января 2016

Последний ацтек

Спектакль не понравился. Совсем. Первые полчаса я сидела в ожидании, следующие полтора – в полнейшем недоумении. Пыталась понять, зачем нужно было ставить этот спектакль. Какой в нем смысл? Какую мысль пытались с его помощью донести? С чего именно сейчас он идет на сцене? Версии так и не придумались. Сюжет банален до оскомины. Немолодой человек, 20 лет назад приехавший из СССР в Америку и застрявший на Брайтон-Бич, и женщина средних лет, всю жизнь в этой Америке живущая, вынужденно встречаются друг с другом и общаются на протяжении относительно долгого промежутка времени. Видимо, предполагалось показать, как меняются их отношения в зависимости от того, что они постепенно узнают друг о друге в процессе взаимодействия. Отношения, понятное дело, меняются, но что именно в этом изменении должно было показаться важным зрителям? Загадка. Попутно активно эксплуатируются: 1) «еврейский вопрос», 2) «прекрасно ли или ужасно было жить при коммунизме», «где лучше – "там" или "тут"», «зачем вы все сюда понаехали» и т.п., 3) намеки на любовную связь между стариком и женщиной. Периодически случаются так модные ныне в спектаклях «вбросы на животрепещущие темы» (почему-то почти каждый, кто ставит спектакль, считает своим долгом упомянуть нынешнего президента России, события на Украине и т.п., к месту, а чаще всего – абсолютно не к месту, как в данном случае). Все это сопровождается наибанальнейшим «юмором», в котором лично я не нашла ничего смешного, вспоминаются и обыгрываются бородатые анекдоты, которые устарели уже, наверное, лет 20 как. Ничего, кроме зевоты, это не вызывает. Откровенно скучно. В общем, вопрос «что это было?» остался без ответа. С другой стороны, порой бывает такое, что сюжет спектакля не близок, не интересен, но зато игра актеров вызывает эмоциональный отклик, благодаря ей спектакль становится живым. Но тут не было и этого. Сначала хотелось написать, что я «не поверила» актерам. Но потом поняла – этот спектакль не вытянул бы, наверное, никто. Там просто не за что было зацепиться, чтобы вытягивать.