Последние комментарии

от 6 ноября 2012

Горе от ума

Когда есть разные прочтения, это интересно. Заинтересовало " Горе от ума " после трактовки П. Вайля. Это был мой единственный свободный вечер в Москве и ... не разочарование, а отвращение. Что то грязное, пошлое, бездарность замаскированная под оригинальность. И если постановщик хотел скрыть свою безыдейность эпатажем, то у него и это не получилось. Просто плохо и пошло.
от 6 ноября 2012

Свидетель обвинения

Были на спектакле вчера - 05.11.12. Я организовала всех тоже только потому, что хотела увидеть Рентау Литвинову на сцене. Общие впечатления - нам оч понравилось, актеры играли свои роли не по бумажке, но мало. начали в 19.20, антракт минут 10-15, закончили в 21.30. Осталось ощущение, что не хватило еще 30 минут, чтобы спектакль был завершен, хотя сюжет раскрыли полностью. Понравились все актеры, Чонишвили особенно с его замечательным поставленным голосом. Литвинова сначала говорила оч тихо и приходилось постоянно прислушиваться, потом стала говорить четче и громче. Итого: очень понравилось, не хватило 30 минут для ощущения завершенности.
от 6 ноября 2012

Приворотное зелье

Худший спектакль, который я когда-либо видел. На полном серьёзе: это за гранью искусства и культуры. Ведь это нужно постараться, чтобы настолько извратить оригинальную комедию. Несмотря на то, что и в "Мандрагоре", и в этом "Приворотном зелье" сюжет завязан на одном и том же, комедия Макиавелли не выглядит так пошло и извращённо, как спектакль, который я посмотрел. Приятное ощущение возникло лишь один раз: когда этот цирк закончился. Игра актёров не спасала, ведь неважно, насколько талантлив артист, если его талант направлен не в то русло. Плохая постановка затмевает любую актёрскую игру. Главный персонаж напоминал больше весёлого клоуна, нежели хитрого авантюриста. Шутки и юмор - дошкольного уровня. Не представляю, насколько должен быть испорчен человек, чтобы подобное казалось ему смешным. Сатира (если это можно так назвать) была совершенно не к месту и представляла из себя нечто вроде случайных фраз, никак не связанных с сюжетом. Сие творение ни в какое сравнение не идёт с теми театральными произведениями, которые я видел раньше. Никогда у меня не было настолько сильного желания покинуть спектакль ещё до окончания первого действия.
от 6 ноября 2012

Странная история доктора Джекила и мистера Хайда

Были с мужем на спектакле 4.11.12. Впечатление очень положительное. Особенно хочу отметить Гусеву, молодец! Что касается многочисленных отзывов по поводу дикции Домогарова...Я не каких проблем не обнаружила, все прекрасно слышно.
от 6 ноября 2012

Cпектакль «Денискины рассказы»

Нам родителям понравилось больше, чем ребёнку. Дочке (почти пять лет) было скучновато и она многое не поняла.
от 6 ноября 2012

Два клена

Ходили с дочкой 4,5 года. Очень хороший спектакль, актер, игравший Бабу-Ягу просто молодец!
от 6 ноября 2012

Рамона

«Рамона»: постой, паровоз! Театр Резо Габриадзе вспоминали в Москве пять лет. Именно столько прошло с момента последних его гастролей в российской столице. Причины тому следует искать, вероятно, где-то между «Боржоми» и «Киндзмараули» и «эцилоппами» (см. «Кин-дза-дза») их у нас запретившими. Однако учтивее все списать на другую национальную беду – дороги и «расстояние: версты, дали…». Недаром, официальным партнером гастролей театра стали «РЖД». Резо Габриадзе в любой ипостаси искусства свой человек: живопись, скульптура, литература, театр, кино. Благодаря ему поколения узнали что за птица «Мимино», освоили новый эзопов язык «Кин-дза-дзы» и получили краткий, но всегда верный рецепт счастья - «Не горюй». Творения Габриадзе разошлись по свету, а его скульптуры, например, страдают от перемены мест. Так, памятник Чижику-Пыжику в Петербурге, хотя и не свистит, но с завидной регулярностью оказывается «свистнутым». Да и нос майора Ковалева, также выполненный Резо Габриадзе, тоже однажды разгуливал по Петербургу у кого-то за пазухой. В конце концов, искусство должно принадлежать народу… Резо Габриадзе воздвиг себе памятник рукотворный. Его главным детищем бесспорно остается тбилисский театр марионеток. Слава его гремит по миру, так что гастроли стали нормальным режимом его работы. «Театр на колесах» сыграл в Москве премьеру - железнодорожную историю любви – спектакль «Рамона». В творчестве тех, кого при жизни современники удостаивают титула Мастера, наступает период воспоминаний. Это не подведение итогов, не шаг назад, а просто поворот головы с ироничным прищуром: «посравнить да посмотреть век нынешний и век минувший». Свой век. Для Мастера Федерико Феллини таким этапом был «Амаркорд» (дословно «Я вспоминаю»), фильм о городе детства, куда не купить плацкартный билет. Для Мастера Резо Габриадзе таким «Амаркордом» стала «Рамона». Слово «ностальгия» применительно к этому спектаклю обрело первоначальный двухчастный смысл – «возвращение на Родину» и «боль». Эта история любви Рамоны и Эрмона – двух паровозов. Она паровозка маневровая - триста метров туда, триста метров обратно. Он – дальнего следования. Их история началась с курортного романа в Гаграх в счастливом мае 1945-го и переросла в настоящую любовь. Вокзал не возможен без встреч и расставаний, а потому Эрмона позовет на Чукотку страна на три месяца. Еще три и еще три. И еще три года. Цыганка нагадает «Рамоне» по колесику слезы и встречу, а радио пронесет через всю страну слова любви Эрмона его любимой «пятилеточке в три года». И могла бы завершиться эта история открытым финалом: «Они жили долго и счастливо», но ее ждал конец. А концов, как заметил другой Мастер – М. Жванецкий, - счастливых не бывает… Потертый лоскутный занавес спектакля сшит из детских воспоминаний – лето, солнце, Цхалтубо, Кутаиси, виноград, словом, - «потерянный рай». На одном рисунке - мальчик, балансирующий на парапете, отбросив костыли, на другом скамейка, у которой расположились тросточка и костыль. Уже без мальчика. Время стремительно, как экспресс: ни пересадок, ни остановок, и только «туда». Спектакль начинается с прибытия поезда. Поезд не люмьеровский, родной. «Рельсы, рельсы, шпалы, шпалы», - рисуют артисты-кукольники мелом железную дорогу, - « Ехал поезд запоздалый…». Гудки, дым, вереницы паровозов, скрытая глазу суета ночных полустанков. Все это не уходящая, а давно ушедшая натура. Только на пленке и в памяти еще и остались подрагивания и скрип колес, «набегающие глаза» вагонов… Один этот дым и в правду стоит «тысячу фунтов — одно колечко!». Гудки, увертюра спектакля, воскрешают в памяти (наперекор хронологии - генетической) то как встречали и провожали поезда, как жили вокзалы и станции, как запрыгивали на подножку поезда… Паровозы, пройдя войну и мир, не потеряли красоты и привета (того, по чему привечают) времени, а электрички так и остались «колбасными». Другие времена, другие приметы времени, и тот поезд ушел… «Рамона» - премьера с предысторией. Зрителям, как и автору, есть что вспомнить. О спектакле в том числе. Несколько лет назад Резо Габриадзе привозил в Москву спектакль «Эрмон и Рамона. А что если локомотивы встречаются?», озвученный Кириллом Лавровым, Алисой Фрейндлих, Алексеем Петренко, Алексей Девотченко и другими известными артистами. В «Рамоне» неизменной осталась только тема. Ее вариация претерпела множество изменений: от кукол до голосов. Озвучить нынешний спектакль были приглашены Чулпан Хаматова, Сергей Гармаш, Роман Карцев, Алексей Колган и др.. Железнодорожную основу спектакль дополнило настоящее «Шапито-шоу». Куклы-циркачи с не менее драматической судьбой заселили спектакль. Лев, с голодухи, посягнувший на лобио, и дрессировщик, стыдящий «царя зверей», обезьяна и милиционер, гоняющийся за ней, укравшей его фуражку с криком: «Ты украла, значит, ты не обезьяна! Ты человек! А человек подсуден!», свин в бегах по кличке Виктор и его подружка курица Кето, приткнувшиеся к станции, вальсирующие лошади и эффектная Амалия-Аномалия Хохрюкова, – вот лишь несколько колоритных персонажей спектакля, коих не счесть. За 90 минут зритель убеждается не только в ловкости рук создателей спектакля, но и ума. Виртуозный текст спектакля может затмить разве что филигранная работа актеров-куколькников и сами куклы. Ярлык «hand-made» неуместен. Здесь подлинно ручная работа, а куклы с душой и с норовом. Потому, наверное, одна из актрис спектакля, получив цветы от благодарных зрителей, положила их рядом с главными героями спектакля, к концу его превратившимися в металлолом. Рамона и Эрмон пополнят ряды не выдающихся сказочных персонажей, но великих возлюбленных. На «Ромео и Джульетте» зрители разучились плакать, на «Рамоне» - без слез не обошлось. В этой истории, совсем не кукольной, будут и приветы – облаками и поцелуи - товарными вагонами. «И жизнь, и слезы, и любовь», - на сцене, но, главное, в зале. Будет и летящая сквозь гудки, пар и дым, простая, старая, ибо вечная истина – «Помоги просящему!». Звучит она в начале робко, с обдумывающим многоточием, но в финале, в зал, - громко, восклицательно. Дабы не позабыли! «Расстояние: версты, дали... / Нас расклеили, распаяли, / В две руки развели, распяв, / И не знали, что это – сплав…», - приходит в голову после спектакля о любви двух локомотивов. Так о человечен. Переплавка, перековка, перестройка, перезагрузка и вечный вопрос «Куда мы катимся?» по наклонной без тормозов – лежит за пределами спектакля, но поезд, больно хорошая метафора. Укладывая рельсовые пути, выруливая из тупиков, кляня стрелочников, мы сменили не один состав. «Наш паровоз вперед летит» закончилось тем, что «Наш поезд уходит в Освенцим / Сегодня и ежедневно!». Сегодня мы, как Рамона, маневровые, то разгон, то торможение. Но к маневру, верим, всегда готовы. "Комсомольская правда" http://www.kp.ru/daily/25979/2913424/
от 6 ноября 2012

Театральный роман (Записки покойника)

В поисках идеального спектакля. Идеальный театр - это конечно Мастерская Петра Фоменко. А вот с идеальным спектаклем не могу определиться. (Такой, который хочется посмотреть еще раз, который можно без колебаний порекомендовать друзьям и знакомым, который идет в настоящее время). Надеялась, что это будет Театральный роман (новый спектакль, по одному из любимых романов любимого автора с прекрасным актерским составом). Посмотрела дней десять назад с большим интересом, а второе действие - с удовольствием. Сидела в амфитеатре (проверено, если места близко, то в этом театре попадаешь под сильное воздействие того, что происходит на сцене, и не можешь объективно воспринимать происходящее). Некоторые сцены (впрочем, об этом тут уже написали) просто блестящие. Очень понравился Максим Литовченко, Марлен Джабраилова, Никита Тюнин, да практически все актеры замечательно играли. Но чего-то не хватило...Надеюсь, что со временем "Театральный роман" достигнет совершенства. А пока лучшим для меня все-еще остается "Таня-Таня" (правда у фоменок он давно уже не идет).
от 6 ноября 2012

Странная история доктора Джекила и мистера Хайда

были с мужем 04 ноября. Расстроены. Спектакль без смысла. Дешевый мюзикл. Жаль ,что "Моссовета" скатился до коньюктуры. Домогаров имеет право располнеть, но пошить ему жилет и штаны по размеру просто обязаны. Его живот просто вылезает из жилета. А что у него с дикцией? Сидели в третьем ряду партера. Шли за "культурной программой", а получили плохое настроение и досаду.
от 5 ноября 2012

Анна Каренина

Только что вернулась из театра.Восторг!Я знала, что этот современный балет, была готова к спектаклю "без слов".Роман этот не люблю, Анна Каренина в прославленном советском фильме меня раздражала.Но здесь совсем, совсем другое!Трогательная, нежная героиня, такая красивая, пластичная...Я впервые ей сочувствовала.Сцены встреч с сыном невозможно смотреть без слёз.Вронский харизматичен необыкновенно. Ему тоже сочувствуешь, он любящий, мечущийся, ну и просто очень красивый.Прекрасные костюмы, изобретательная сценография.Я не знаю, каким мне показался бы этот спектакль, разбирайся я в классическом балете)))Но я в нём не разбираюсь, поэтому, возможно, в восторге)Идите, смотрите, тем более, если мнения такие полярные.Но я не представляю, как это может не понравиться...Кстати, в конце спектакля были овации, каких даже на "Дяде Ване" с Маковецким не помню.С удивлением обнаружила, что не все знают содержание романа.Для таких зрителей программка обязательна.Дорогая, правда, целых 100 рублей)