Господин Пунтила и его слуга Матти

Господин Пунтила и его слуга Матти

2.6
33 оценки
отзыва
Купить билеты
Kassir
afisha
Отзывы:

Оставить отзыв

  • Ваша оценка:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
от 23 сентября 2013
Театр им. Вл.Маяковского
неожиданно скучный и затянутый спектакль. ушло много (21/09), не показатель согласен, - цветы и долгие аплодисменты тоже были (я даже растерялся, - может было сразу два спектакля в двух до занавеса параллельных мирах?).. но.. мы были большой компанией, которая, пусть и непрофессионалы, но искренне любит театр. вышли обескураженные. второе действие действительно оооооооооочень затянуто, паузы после (как, видимо, предполагалось) шуток неблагодарные зрители заполняют звенящей пустотой. очень тяжелое впечатление. никому не посоветую... и не буду спорить, что не дорос.
от 5 сентября 2013
Театр им. Вл.Маяковского
Давно не была в театре, шла довольная, что наконец- то увижу что- то стоящее (в последнее время совсем не везет на спектакли), но и тут ожидало мало того, что разочарование, так еще и обида за потраченное время. Помимо того, что весь спектакль актеры тупо бухают на сцене, так еще все это действо идет 3.5 часа! Если первую часть еще можно вытерпеть (хотя лично я абсолютно не понимаю, тех, кто считает этот спектакль хоть каплю смешным- возможно, вид людей, полтора часа изображающих из себя пьяных приводит их в восторг. Меня - нет. Наоборот, крайне бесит, как будто больше не над чем смеяться), то со второй частью полный провал. Какие - то бессмысленные монологи, высосанные из пальца, снова шутки про алкоголь, шатания по сцене туда-сюда. Я честно хотела уйти, но было просто неудобно вылезти из своего ряда. Когда только закрылся занавес, я подскочила и пулей побежала из театра. Это вообще нормально? И не у одной меня создалось впечатление, что мы просто зря потратили время, глядя на пьяные бредни, про деньги уж молчу. И в такие моменты становится абсолютно непонятно, на что же теперь ходить в театр, если повсюду одна сплошная чушь. Отзывы- тоже не показатель, по ходу, если даже про этот спектакль пишут, что "мне очень понравилось, смеялась до слез". Не тратьте свое время, сходите лучше на проверенный спектакль и получите удовольствие.
от 3 сентября 2013
Театр им. Вл.Маяковского
Зрителей в зале не прибавилось - аншлаг на этот спектакль вряд ли случится - сегодня на 2ром ярусе сидела Евгения Симонова - и смеялась только на реплики своей дочери Зои Кайдановской - это было странное зрелище - и сам спектакль - и Симонова как клакер - критики будут довольны - зрители - не в смысле обыватели - а зрители как зрители - пришедшие получть эмоцию от актера - вряд ли - увидеть спектакль все таки стоит - вряд ли он продержится долго
от 24 ноября 2012
Театр им. Вл.Маяковского
Если честно , то я бы никому не порекомендовал идти на этот спектакль , за исключением тех случаев,когда непременно хочется посмотреть на финскую алкашню. Работаю с Финляндией и потому часто вижу это воочию. Смотреть на это в театре ,пускай и с качественной игрой актеров, я ненамерен. Не одни мы ушли в антракте .
от 23 ноября 2012
Театр им. Вл.Маяковского
Думаю, всё-таки у спектакля есть будущее, если режиссеру подсократить его так минут на 40 и убрать некоторые мизансцены. Пьеса интересная (мне запомнилась ещё по телеспектаклю с Евгением Весником в главной роли в 70-е годы), очень удачный выбор Михаила Филиппова на главную роль, другие исполнители, к сожалению, "не в кассу". И не согласен с мнением, что этот спектакль "конец" Маяковки. "Конец" наступил после смерти Андрея Александровича Гончарова. И бывший худрук Арцыбашев ничего для поддержания уровня театра не сделал: ставил спектакли на оставшихся "звезд", чтобы те не скандалили (что и удавалось до определенного момента), забывая о том, что все эти "звезды" - бывшие ученики Гончарова, в его спектаклях главных ролей не получали, так как он адекватно оценивал их таланты.Здесь я имею в виду Костолевского, Прокофьеву, Ардову и т.д. Настоящими звездами у Гончарова были не его выпускники, а приглашенные им артисты: Гундарева, Доронина, Джигарханян, Болтнев, Татьяна Васильева и т.д. Вот если у нынешнего худрука хватит мужества привести в театр настоящих талантливых артистов, соответствующих его режиссерской эстетике, то несомненно театр в ближайшее время ждет творческий подъем. Если же спектакли будут продолжать ставиться под основательно прокисших костолевских-прокофьевых, то через какое-то время повторится ситуация как с Арцыбашевым.
от 21 ноября 2012
Театр им. Вл.Маяковского
«Господин Пунтила и его слуга Матти»: до дна Бертольт Брехт, так распорядилась история, бросил тень на свои произведения. Тень революционера и реформатора. Создатель эпического театра Брехт стал синонимом театра политического. «Добрый человек из Сезуана», Мамаша Кураж, Галилей, Мэкки-Нож – героев Брехта история выставила в одиночные пикеты. Не «за», всегда «против». Пьесы Брехта не сходят со сцены, но каждая постановка, по старой памяти, становится событием не только театральным, но общественно-политическим. Тронешь Брехта, и, как в том анекдоте, обязательно вляпаешься в политику. Так и случилось с новым спектаклем в театре им. Вл. Маяковского «Господин Пунтила и его слуга Матти» в постановке Миндаугаса Карбаускиса. Выпуск спектакля сопровождал курьез, дескать, афиши с надписью «Пунтила», были запрещены для расклейки. Мол, магия букв фамилию финского скотовода превращает в фамилию российского президента. Т.е. «Путинковский переулок» переименовывать не берутся, и водка «Путинка» всегда в продаже, но «Пунтила» - это уже крамола. В департаменте культуры и в театре слухи, естественно, опровергли, но осадочек у некоторых остался. Да и интерес, само собой. Ведь все, что «околоноля», нулевого километра близ Кремля, независимо от политического кредо, вызывает неподдельный интерес публики. Как всегда в последнее время стильные афиши театра им. Вл. Маяковского тоже натолкнулись на непонимание, вернее ошибочное понимание. Карикатурную физиономию, поделенную на сектора, как тушу на схеме в старом мясо-молочном отделе, отождествили с первым лицом. Как влюбленным везде чудится лик возлюбленных, так, вероятно, и страстно ненавидящим на каждом столбе мерещится ненавистный профиль. Прав был Резо Габриадзе, недавно посетивший с гастролями столицу, говоря о том, что любовь и ненависть так похожи, не отличить. Памятуя, что афиша принадлежит театру Маяковского, портрет к Маяковскому и отсылает, к знаменитому фото Александра Родченко. Галстучек, по крайне мере, тот же. В зале красным-красно, а на сцене- белым-бело. Автор ее пространства Сергей Бархин поместил брехтовских персонажей внутрь множества белых порталов. Актеры как на эстраде, на которой нигде не скрыться, у всех на виду. Ничто от них не отвлекает. Разве что море стеклотары. Сцена отделена от публики бессчетными бутылками из-под водки. Если присмотреться, можно угадать и сорт, а заодно и место действия. Нет, не «Столичная», - «Finlandia». Бутылки пусты, стало быть, кем-то опустошены до спектакля. Кстати, театр в свое время просил зрителей приносить на служебный вход стеклотару, так что комедия народная в полном смысле. Главный герой, хозяин имения Пунтила (Михаил Филиппов), современное воплощение двуликого Януса: будучи трезвым он мрачен и свиреп, а в подпитии – милейшей души человек, либерал и друг народа. Музыкальный мотив Пунтилы, когда он более походит на Пуншалу, – знаменитая чаплинская мелодия из фильма «Новые времена». Сама же канва сюжета напоминает другой фильм Чарли Чаплина «Огни большого города», где отношения богача и бродяги очень похожи на отношения Пунтилы и его шофера Матти (Анатолий Лобоцкий). Кстати, то как виртуозно орудует вилкой в начале спектакля Михаил Филиппов также отсылает к Чаплину. К знаменитой вилке, что установлена в швейцарском Веве в его память. Пьяный в дым или в стельку трезвый – из миниатюр на вечную тему состоит спектакль. Могло бы выйти пошло и плоско, но Михаил Филиппов справляется с ролью филигранно. Переходы из крайности в крайность лишены карикатурности. Нет в нем резкости перевоплощения из Джекила в Хайда или фарсовости. В гротескной роли актером найдены полутона. Пунтила Филиппова предстает то свиноводом и редкостной скотиной в одном лице, то душевнейшим, обаятельнейшим собутыльником, то подлинным садистом. Сцена на бирже, когда Пунтила подыскивает работников, морочит головы трудягам, в конце концов не нанимая их, – выматывает душу. Вот Пунтиле вручают перо, ставят перед фактом, принуждая подписать контракт с работником, но у того внезапно начинает трястись рука. На всякий случай обе. Кажется, он и заикаться начнет как папаша Гранде. Тут-то и призадумаешься, что Пунтила Карбаускиса сложнее, чем плоский двуличный персонаж. Трезвый Пунтила помнит все проделки, совершенные пьяным Пунтилой. Мастерская игра актера, кажется, наследует персонажу, который будто издевается над окружающими. Пьяный или трезвый Пунтила никогда ничего не делает себе в убыток. Вот и прогоняя «красного» Сурккалу, якобы по его воле, он вычитает из его выходного пособия десять марок, которые выдал ему ранее «спьяну». В сущности, Пунтиле выгодна репутация эпатажного алкоголика, он, когда нужно, отец родной своим крестьянам, а когда и, в кругу равных, - безжалостный надзиратель. Одинаково убедительный кнут и пряник. За бутылкой он и с судьей, и с адвокатом, и с пастором на короткой ноге. Под бутылочку и правду выскажет, зная, что без последствий, судье, что «руки умывает» (что-то отмывая попутно), пастору – что лжец, будущему зятю-дипломату – что ничтожество. Аффект на почве алкогольного опьянения – оправдание всем его поступкам и крепкая защита. Хозяйские сапоги, подтяжки и майка, которую в народе называют «алкоголичкой», - таким предстает Пунтила навеселе. Он и веселит публику, умудряясь «принять» в самых разных ситуациях и положениях. Выпивают здесь на скатертях, на газетах, на ящиках и даже на «воздухе». Мужчины – белую, дамы – красную, ( в зале подсказывают - «клюковку»). За бутылочкой забывают о классах и сословиях, из горла пьют и барышня (Зоя Кайдановская) и горничная (прелестная работа Натальи Палагушкиной). Бутылки опрокидывают под аплодисменты публики. Спирт как суть юмора в спектакле режиссер решил развести, разбавить тем, что по поговорке «у трезвого на уме»… Миндаугас Карбаускис поставил нетрадиционную для Брехта пьесу не по-брехтовски, без плакатов, песен, воззваний к залу. Плакат один впрочем есть, краткий, но содержательный: имя Пунтила на листе ватмана вписано в рамочку в виде контрацептива, так что сразу понятно, каков он в глазах народа. «We have no bananas», - говорит атташе в спектакле, так и у его режиссера не было воли на политический памфлет. «Bananas» на слэнге это «прибабах», идиотизм, маразм, так вот в спектакле действительно «no bananas» - нет в нем оголтелой политики, слепой злобы. «Господин Пунтила и его слуга Матти» - спектакль для зрителей, не для электората. "Комсомольская правда" http://www.kp.ru/daily/25987/2919334/
от 21 ноября 2012
Театр им. Вл.Маяковского
В театральной среде все уже успели привыкнуть к тому, что художественным руководителем театра имени Маяковского стал Миндаугас Карбаускис. Первая его премьера – "Таланты и поклонники" по Островского – продемонстрировала поклонникам, что ответственность, которую взвалил на себя литовец, не подмяла под собой его талант. Второй спектакль Карбаускиса в его театре ждали с куда меньшим ажиотажем – показательно, что на второй премьерный день прямо перед спектаклем в кассе еще оставалась ощутимое количество нераспроданных билетов. "Господин Пунтила и его слуга Матти" – эта не самая известная пьеса Брехта рассказывает о пьющем финском землевладельце. Господин Пунтила един в двух лицах – трезвый Пунтила агрессивен и строг, пьяный Пунтила добродушен и ласков. Основная интрига состоит в том, что цели и задачи у трезвого Пунтилы прямо противоположны целям и задачам Пунтилы пьяного. Трезвый Пунтила стремится уволить умнейшего, по мнению пьяного Пунтилы, крестьянина Сурккалу. Трезвый Пунтила намеревается выдать свою дочь замуж за похожего на саранчу, по мнению пьяного Пунтилы, промотавшегося атташе. Наконец, пьяный Пунтила обручается с четырьмя девицами разом, которых позже трезвый Пунтила злобно гонит прочь. Миндаугас Карбаускис славится умением выбирать для своих постановок максимально трудный для театральной интерпретации материал. Проза Платонова и Андреева, романная сага Томаса Манна "Будденброки", повесть Ицхака Мераса о жизни в еврейском гетто "Вечный шах" – до Карбаускиса представить себе эти тексты в сценическом воплощении было практически невозможно. Кажется, он намерено ищет тексты как можно более трудные – так как получает удовольствие от самого процесса «борьбы» с этими текстами. "Господин Пунтила..." – даром, что пьеса, а не проза – в таком свете может считаться находкой Карбаускиса. Это очевидным образом неудача Брехта – пьеса, очевидным образом плохо придуманная, плохо построенная и плохо работающая. Пьеса на три с лишним часа опирается на один-единственный водевильный прием – преображение человека под воздействием алкоголя. Еще более неуместен в этом контексте социальный пафос Брехта, проявляющийся, например, в появлении мужественного и во всех смыслах положительного красного (это политическая характеристика) крестьянина Сурккала, отца троих детей. Но этот персонаж, допустим, в трактовке Карбаускиса не претерпевает особых изменений – возьмем лучше эпизод с обручением Пунтилы. Для Брехта – это один из ключевых эпизодов, отвечающий за социальную подоплеку пьесы. Монологи четырех глубоко несчастных женщин, которым приходится вставать ни свет ни заря, терпеть издевательства хозяев и трудиться до поздней ночи, выдают желание автора всерьез поговорить о социальном неравенстве. У Карбаускиса же актрисы интонируют свои монологи с изрядной долей комизма, и создается впечатление, что женщины эти – всего-навсего четыре чудилки, над которыми предлагается похихикать. В том же водевильном ключе литовец режиссирует эпизод, в котором Матти отговаривает хозяйскую дочку Еву становиться женой шофера (то есть, самого Матти). На протяжении пятнадцати минут Матти живописует все те ужасы, из которых состоит жизнь шоферской супруги – подъем в половине шестого, глажка, штопанье носков, стирка простыней (не четырех, как рассчитывает Ева, а двух десятков)... Для Брехта это эпизод не случайный – посмотрите, как живет наш народ, трудно живет. Для Карбаускиса – еще одна забавная интермедия, не больше. Для Карбаускиса важно сбить этот довольно-таки фальшивый социальный пафос – вспомним и то, к чему привели эксперименты красных мудрецов, и то, что ярый коммунист Брехт около семи лет прожил в насквозь капиталистической Америке. В итоге литовец не просто сбивает пафос, а превращает протестный по своей природе текст в простенькую комедию положений – произведение буржуазное, а следовательно, идеологически самому Брехту враждебное. Актеры на сцене гримасничают, пианист наигрывает заводную и беззаботную песенку, персонажи пьесы гремят бутылками и потребляют пунш. Потрясающий Михаил Филиппов демонстрирует чудеса перевоплощения – временами кажется даже, что пьяного Пунтилу и Пунтилу трезвого играют два разных человека. Не только Филиппов, но и все остальные актеры придерживаются замысловатого психологического рисунка игры, что создает ощущение, что перед нами не написанная семьдесят лет назад пьеса Брехта, а что-то из русской классики XIX века – из того же, например, Островского. Этот наносной психологизм, разумеется, противопоказан Брехту – но ведь это настолько прописная истина, что нельзя же всерьез предполагать, будто Карбаускису она незнакома? Тут важно понять, с какой целью он пытается совместить очевидным образом несовместимые вещи – просто чтобы угодить публике или с каким-то особым расчетом? На мой взгляд, Карбаускис стремится вытравить из пьесы Брехта всю «брехтовщину» – борется как с эффектом отчуждения (например, выбрасывает все присутствующие в тексте пьесы зонги), так и с его узким прикладным пафосом. Он ставит эксперимент – можно ли столь однозначный текст превратить в совершенно иной по посылу и духу спектакль? Сам по себе эксперимент оказался успешным – кого-кого, а Брехта в новом спектакле театра явно нет. Но вот стоит ли ради таких экспериментов мучить публику столь скверной драматургией? Остается надеяться, что опробованные в «Господине Пунтиле…» формальные приемы позволили Карбаускису отточить свое мастерство, которое в следующий раз будет явлено публике на более качественном литературном материале.
от 14 ноября 2012
Театр им. Вл.Маяковского
Сплошное удовольствие. Три с половиной часа с перерывом на кофий (кофий – дрянь, в буфете душно, примите меры))) веселилась, как дитя, ржала в голос, кажется, изрядно напугала престарелых теток от культуры (тетки на диво - аццкие, замшелые, в бусах, сушки грызут, не фигура речи, реально сушки, вот передо мной одна такая красавица сидела, ко второму акту у нее сушки кончились, так она стала сухари грызть). Филиппов жжот, что твой Гоголь, Лобоцкий отличный, но самый красавец, конечно, Брехт. - Дайте работникам задаток. Без задатка - это не контракт. - Я не дам задатка. Я не допущу, чтобы ты из меня делал какого-то зверя. Я хочу сблизиться с моими людьми, рассказать, что я за человек. Что я за человек - вот в чем вопрос! - Господин Пунтила, им это совсем не нужно знать, им контракты нужны. - Матти, ты отпугиваешь от меня людей. Ты, как настоящий тиран, заставляешь меня, чтобы я поступал против своей натуры. Но я тебе докажу, что Пунтила совсем другой. Я не покупаю хладнокровно людей, я им даю домашний очаг в "Пунтиле"! Сейчас я воображаю, как мы приедем домой. Всего милее "Пунтила" кажется мне вечером - эх, какие там березки... Мы должны выпить еще. Тут вам есть чего выпить, веселитесь вместе с Пунтилой, я на это смотрю с удовольствием и не считаю денег, когда сижу с хорошими людьми. - Почему же вы тогда не подписываете с ними контракт? - Зачем? Ведь мы уже знаем друг друга! ...Смотришь, и думаешь: оймамалелик, как на нашего гендиректора-то похож… Написано черт знает когда, а ничего не изменилось. За что и люблю олд скул. И - почитала я зрительские рецензии, пресильно удивилась. И тебе спектакль тяжелый, и тебе сложный, и не комедия, и не народная, и сюжет не блещет, и маяковку загубят, изверги… Какой он сложный, какой тяжелый? Чего там в той маяковке губить, если почти вся публика – тетки с сухарями... Я, собственно, к тому, что Карбаускис – большой молодец, и директора им Капков очень правильно сменил, считаю, может, не только аццкие тетки будут ходить, но и приличная публика)
от 14 ноября 2012
Театр им. Вл.Маяковского
на мой взгляд, несколько затянуто, можно было кое-то вырезать без ущерба для идеи. но понравилось. если хотите пойти ради получения развлечения, - не ходите. если хотите пойти, чтобы легко отдохнуть после рабочего дня, - не ходите. если хотите пойти, чтобы иметь отношение к некоей культурной жизни столицы, - не ходите. с детьми не надо. надо с подростками. в воспитательных целях. надо, если хочется подумать и погрустить (не в мелодрамматическом смысле), обсудить набежавшие мысли с друзьями. любителям карбаускиса должно понравиться
от 14 ноября 2012
Театр им. Вл.Маяковского
да,Ольга,удивили

Спектакли с высоким рейтингом Театр им. Вл.Маяковского

Самые обсуждаемые спектакли Театр им. Вл.Маяковского