Апельсины & лимоны

Апельсины & лимоны

3.3
138 оценок
отзывов
Купить билеты
Отзывы:

Оставить отзыв

  • Ваша оценка:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
от 22 сентября 2017
Театр им. Пушкина
26.05.2017 Ходили вдвоем с мужем. Мне очень понравился, мужу нет. Может настроение у него неподходящее было после рабочего дня, а сказал он, что, похоже, спектакль женский :-) Мне тоже так показалось, так что девочки, берите с собой подружек, а не мужчин. Игра всех актеров хорошая, сюжет незамысловатый, легкий и веселый, после трудовой недели отдохнуть и посмеяться то, что нужно. Вера Алентова прелесть-прелесть. Что мне особенно понравилось: НЕТ мата, НЕТ пошлости, НЕТ голубых и прочих лесбиянок, НЕТ полуголых артистов, что уже практически норма в любых театрах и постановках. Уши и взор отдыхали. И еще:ода семье. Смешная, крикливая, эпатажная, шумная семейка, но! В конце они все дружно сели в семейную лодку, они все любят друг друга, им хорошо вместе, семьей!
от 29 июня 2017
Театр им. Пушкина
В прошлую пятницу посмотрела замечательную комедию "Апельсины
от 29 июня 2017
Театр им. Пушкина
О, как я хотела увидеть этот спектакль! Еще с того момента, как впервые узрела его афишу. Этих прекрасных желто-оранжевых, точнее апельсиново-лимонных овец с мультфильмовскими мордами. Я фанат овец. И зеленых лужаек, и английского юмора. Поэтому я просто никак не могла пройти мимо. Для таких же как я, сразу скажу, что лужайка в спектакле наличествует, овец три, они меховые, довольные жизнью и вообще невыразимо прекрасные (от умильных морд до последнего колесика). В остальном - это что-то вроде легкой пародии на Моэмовский "Театр", если представить его в виде комедии положений. Имеется актриса, ушедшая со сцены, но продолжающая играть, прекрасная и величественная (Вера Алентова), ее юный друг-спортсмен, приглашенный на выходные в загородный дом (Дмитрий Власкин), а также дивная ироничная атмосфера. Спектакль сыгран именно в той приятной сердцу зрителя манере, которая так радует нас в "Десяти негритятах", "Мышеловке" и прочих стильных советских постановках про английскую жизнь. Т.е. когда наши люди вдохновенно играют англичан. Здесь особенно хороши Вера Алентова (Джудит) и Нина Марушина (горничная Клара). Первая - величественно роскошна, вторая - уморительно сердита. Джудит. Я решила вернуться на сцену. Саймон. Так я и знал! Джудит. Я здесь мало-помалу вяну. А вянуть, пока я жива, совершенно не входит в мои планы. Сорель. Но, мама, разумно ли это? Ты ведь только в прошлом году ушла с подмостков «совершенно окончательно». Как же ты объяснишь столь быстрое возвращение? Джудит. Зрителями, дитя мое — письмами от зрителей! Сорель. А что, тебе приходят письма от зрителей? Джудит. Пришли — одно или два. Именно это заставило меня решиться — я заслуживаю по меньшей мере сотен зрительских писем. Вот только семья не ограничивается Джудит, ее другом и ее сыном (как это было у Моэма). У Джудит есть муж - писатель, дочь - поэт и сын - художник. Исключительно творческие люди. Внезапно оказывается, что каждый член семьи пригласил себе гостя на выходые. Потому что надо же где-то черпать вдохновение. И хотя взаимные планы оказались несогласованными, семейство готово превратить недоразумение в игру и наслаждаться процессом (если тебе дали лимон - сделай из него лимонад). А вот готовы ли гости провести пару дней в этой богемной обстановке, ведь они-то воспринимают все всерьез? Ричард. Недавно сюда спустилась довольно красивая женщина в большой шляпе и прошла в сад, ни говоря ни слова. С ней был какой-то молодой человек. Сорель. Это, наверное, была мама. Мы очень независимая семья — в смысле, развлекаем своих гостей порознь. На самом деле Сорель несколько лукавит. Развлекают гостей может и порознь, а вот потешаются - сообща. Сплоченность семьи перед лицом нагрянувших гостей выглядит даже забавно. Но только не для гостей. Если хозяева с удовольствием превращают все в спектакль, то гости точно думают, что попали в сумасшедший дом. Майра У них тут даже сахара нет. Ричард. Да… Может, позвонить прислуге? Майра. Думаю, это абсолютно без толку, но давайте попробуем. Ричард а они сами что, всей семьей завтракают в постели? Майра. Не знаю, и знать не хочу. Ричард Довольно странные люди, Вы не считаете? Майра. Я считаю, что «странные» — это слишком мягко сказано. Представляете себе английский дом без чая и сахара? Если нет, то вы - лимон. Если да - то семья Блисс примет вас, как родного. Резюме: Легкий, ироничный и изящный спектакль. Возможно, немного избыточно легкий. Но зато симпатично английский. Он определенно создан для удовольствия - его приятно смотреть и полагаю, не менее приятно в нем играть. Мне, пожалуй, немного не хватило сюжета и пауз, и как ни странно, некоторой доли драматизма. Вот словно пьешь чуть выдохшевшееся шампанское - вкусно, но не хватает пузырчатости для полного счастья.
от 27 июня 2017
Театр им. Пушкина
Продлила отпускное настроение спектаклем "Апельсины
от 26 июня 2017
Театр им. Пушкина
Спектакль «Апельсины и лимоны» Театра им. Пушкина оказался удачным вариантом для пятничного вечера перед началом отпуска, когда рабочие обязанности уже позади, а начало отпуска и развлечений еще только впереди. В зале ощущались настроения, схожие с моими – конец рабочей недели, предвкушение выходных, развлечений. Такое приятное ощущение, когда все впереди. И что интересно, спектакль прекрасно поддерживал это настроение, несмотря на то, что речь идет об актрисе на пенсии и в понимании обычного человека все радости жизни в большей степени должны быть позади. Но не такова героиня этого спектакля, исполненная Верой Алентовой! Она делает свою жизнь яркой, эмоциональной, наполненной юмором, весельем, развлечением, игрой… Героиня использует все театральные приемы, чтобы генерировать события, создать иллюзию востребованности, чтобы развлекаться и развлекать. Создатели спектакля остроумно подхватили и воплотили на сцене естественный для истории театральный хаос перенесенный в жизнь, когда в качестве стульев используются овечки, когда настоящие фрукты перемешались с бутафорными, когда костюмерша появляется в нужный момент с реквизитом и нужной репликой, когда для воссоздания мизансцены подойдет любой из персонажей, попавшихся под руку, когда даже рояль оказывается в кустах в нужное время. «Так это игра?!!» - восклицает один из персонажей спектакля. «Да, игра!» - хором отвечают героиня и ее семейство, давно включившееся в эту игру. «Да, игра!» - возникла и у меня мысль. Забавная, милая игра – театральная, актерская, визуальная, немного эмоциональная, немного легкомысленная. Игра словами, действиями, настроениями и ассоциациями. Игра с театральной атрибутикой в простой и, казалось бы, незатейливой форме, но оставляющее ощущение легкомысленности и приятно проведенного вечера. Так замечательно, что в театральной копилке Москвы появился еще один легкий и яркий спектакль с хорошей актерской игрой, замечательным музыкальным оформлением, эффектными костюмами, с интересной сценографией (а ее мне хочется отметить особо – Зиновий Марголин создал такую приятную для глаз «плоскую картинку», яркую и забавную, на фоне которой и герои кажутся плоскими, что усиливает ощущение театра, перенесенного в жизнь). Такой замечательный пример качественного и добротного спектакля для развлечения, спектакля для праздничного и смешливого вечера с шампанским в кругу друзей.
от 23 июня 2017
Театр им. Пушкина
Алентова прекрасна!!!!!
от 23 июня 2017
Театр им. Пушкина
Великолепный спектакль с отличной игрой актеров. Изумительна в этом спектакле Вера Алентова. Несколько скучноват был Александр Арсентьев, возможно устал. Спектакль смотрелся на "одном дыхании". Советую посмотреть...
от 20 июня 2017
Театр им. Пушкина
Один раз можно посмотреть.
от 20 июня 2017
Театр им. Пушкина
Постановка отличная! Костюмы, сцена, актеры...Все понравилось, кроме главной героини, которая изрядно переигрывала
от 19 мая 2017
Театр им. Пушкина
Заурядная и заунывная постановка. Не стоит тратить время на этот спектакль.

Спектакли с высоким рейтингом Театр им. Пушкина

Самые обсуждаемые спектакли Театр им. Пушкина